Översättare – hitta en utbildning på:
Så blir du översättare på gymnasiet
För att bli översättare är det en bra idé att satsa på program där du får läsa språk och kan skaffa dig en god allmänbildning. Bra förslag på gymnasieprogram är samhällsvetenskapsprogrammet eller humanistiska programmet. Titeln översättare är inte skyddad, till skillnad från auktoriserad översättare, vilket innebär att det inte finns några specifika utbildningskrav. Många börjar sin bana som översättare på ett kandidatprogram på ett universitet eller en högskola, men det är också vanligt att karriären bygger på erfarenhet och intresse.
Vad gör en översättare?
En översättare jobbar med att översätta texter, manus och litteratur. Det är vanligt att översättare specialiserar sig på ett visst område, t.ex. undertexter till film och serier, skönlitteratur eller facklitteratur inom specifika områden som teknik, vård, juridik osv. Många översättare frilansar eller är knutna till byråer. Gemensamt för många är att de översätter texter från ett främmande språk till sitt modersmål, men det kan självklart vara tvärtom också.
Framtidsutsikter för en översättare
Enligt Arbetsförmedlingen är framtiden för översättare väldigt ljus! Det finns goda möjligheter för jobb, både under kommande år och om fem år. Anställda översättare finns över hela landet, men flest arbetstillfällen finns i storstadsområdena.
Källa: Arbetsförmedlingen, Sveriges facköversättarförening. Kammarkollegiet
Lönestatistik för översättare
36 300 kr/månad
Statistiken hämtas från SCB:s lönesök, siffror från 2020
Bra val av gymnasieprogram:
Bra val av utbildning efter gymnasiet:
« Tillbaka till alla yrken inom kultur, media och design
« Tillbaka till Yrkesguidens startsida
« Alla yrken A–Ö